Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> The Bible does not refer to other laws as a source of authority

The Bible is the source of law here. My point was that interpreting it solely in the way you deem "obvious" does not work: you cannot have "thou shalt not murder" on its own without additional rules clarifying what counts as "murder" and what counts as "lawful killing" - and the Bible contains plenty of those.

> Murder is typically intentional and unnecessary killing of someone else for malicious reasons (or no reason at all). Malicious reasons would typically be spite, greed, or convenience.

That's how you interpret it. Modern law allows for killing out of greed - if the soldier firing the bullet is different from the politician wanting to capture some resources. We allow countries to kill out of spite with retaliatory strikes. We allow cops to kill in self-defense - even when other methods to subdue are theoretically available, but inconvenient. On the other hand, we no longer allow stoning to death people violating the Sabbath.

Clearly, there is a nontrivial list of criteria separating murder from lawful killing, and this list is mutable. In practice this list is codified in the law, which means murder becomes "killing which is not otherwise allowed in the law", which is the point I was trying to make.

Looping back to the original discussion: contrary to what ikiris was originally claiming it is not "thou shalt not kill" but "thou shalt not murder", and we've been updating the definition of "murder" (and by extent the meaning of "thou shalt not murder") quite a lot over the last few thousand years, so it is false to claim that " 'thou shalt not kill' never needs an update ".





>The Bible is the source of law here. My point was that interpreting it solely in the way you deem "obvious" does not work: you cannot have "thou shalt not murder" on its own without additional rules clarifying what counts as "murder" and what counts as "lawful killing" - and the Bible contains plenty of those.

It is obvious to people who know the Bible lol. It may have lots of contradictions but this isn't one of them. Murder was understood in a particular way to these ancient people, that still applies to us today.

>That's how you interpret it. Modern law allows for killing out of greed - if the soldier firing the bullet is different from the politician wanting to capture some resources.

As I said, I am not referring to laws of any country. The laws of modern countries are irrelevant to interpretation of the Bible. The dictionary does not count either.

>Looping back to the original discussion: contrary to what ikiris was originally claiming it is not "thou shalt not kill" but "thou shalt not murder", and we've been updating the definition of "murder" (and by extent the meaning of "thou shalt not murder") quite a lot over the last few thousand years, so it is false to claim that " 'thou shalt not kill' never needs an update ".

The only thing that needs an update is the translation. The meaning is very clear and universal. Don't kill people except in self-defense. It is just as antisocial today as it was thousands of years ago.


Old Hebrew didn't had the same word for killing and murder, so your whole discussion is based on a translation decision.



Consider applying for YC's Winter 2026 batch! Applications are open till Nov 10

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: